KOBLENZ: Proslavljena 50. obljetnica Hrvatske katoličke misije u znaku 60. obljetnice smrti bl. Alojzija Stepinca

Hrvatska katolička misija Koblenz svečano je, u subotu 8. i nedjelju 9. veljače, proslavila 50. obljetnicu djelovanja te je obilježila blagoslovom biste bl. Alojzija Stepinca na trgu ispred crkve i 60. obljetnicu Stepinčeve smrti, koji je, kako je istaknuto, tako postao znak zajedništva hrvatske i njemačke zajednice u Koblenzu.

Svečano misno slavlje u tom je povodu, u nedjelju 9. veljače, u punoj crkvi Sv. Franje u Koblenzu predvodio trierski biskup mons. Stephan Ackermann, u zajedništvu s apostolskim upraviteljem Križevačke eparhije mons. Milanom Stipićem koji je na proslavi sudjelovao uime hrvatskih biskupa, voditeljem misije vlč. Stjepanom Zadravcem, ravnateljem Dušobrižništva za Hrvate u inozemstvu dr. vlč. Tomislavom Markićem, delegatom za hrvatsku pastvu u Njemačkoj vlč. Ivicom Komadinom, refentom za dušobrižništvo katolika drugih materinskih jezika u Biskupiji Trier vlč. Matthiasom Schmitzom, župnikom župne zajednice Moselweiß vlč. Michaelom Frevelom, bivšim voditeljem misije mons. Alojzijem Petrovićem, mr. vlč. Tadijom Crnjkom, vlč. Stjepanom Matezovićem, o. Josipom Dolićem i uz asisenciju trajnog đakona.

Misnom slavlju pribivali su i ministar vanjskih i europskih poslova R. Hrvatske dr. Gordan Grlić Radman, veleposlanik R. Hrvatske iz Berlina Gordan Bakota, generalni konzul R. Hrvatske iz Frankfurta Vedran Konjevod, zastupnik u Parlamentu Savezne Republike Njemačke Josip Juratović, njemačka sutkinja i autorica iscpne biografije o bl. Alojziju Stepincu na njemačkom jeziku dr. Claudia Stahl sa suprugom te predstavici Središnjega državog ureda za Hrvate izvan R. Hrvatske.

Mons. Ackermana, mons. Stipića, svećenike, uzvanike, goste i sve okupljene na početku je srdačno pozdravio vlč. Zadravec. Posebno je zahvalio mons. Ackermanu na odazivu i predvođenju misnog slavlja. Ujedno je podsjetio kako Hrvatska katolička misija Koblenz broji 4000 vjernika. „Mi danas ovdje imamo dvije domovine – jednu iz koje poječemo i drugu u kojoj živimo. U vjeri smo u jednistvu s Katoličkom Crkvom. Isto tako znamo da čovjek ponajbolje izražava svoju radost, žalost i vjeru u svom materinskom jeziku. Upravo stoga se svake nedjelje okupljamo u ovoj crkvi. Sveta misa na materinskom jeziku nije samo dio vjere, već i dio domovine. Raduje nas da ste među nama. Raduje nas da ne živimo samo jedni pokraj drugih već jedni s drugima. Dobro došli u Hrvatsku katoličku misiju Koblenz i osjećajte se s nama kao kod kuće jer ovdje i jeste kod kuće. Završit ću riječima poznate hrvatske narodne pjesme ´Dobro mi došel, prijatel´”.

Mons. Akerman je u uvodnoj riječi zahvalio vlč. Zadravcu na pozivu te je izrazio radost što može predslaviti sv. misu u povodu 50. obljetnice misije.

U propovijedi je mons. Ackermann podsjetio na značenje Isusovih riječi o svjetlu svijeta i soli zemlje. „Možemo promatrati i svoju osobnu i zajedničku povijest kad kao kršćani nismo ostvarili biti svjetlo svijeta i sol zemlje. Crkva je kao mjesečevo svjetlo. Mjesec ne šalje vlastito svjetlo već svjetlo Sunca. Tako Crkva odašilje Kristovo svjetlo. Ljudi su i sa svojim pogreškama i granicama. Stoga je važno svoj život sagledati u istini. I sveci su bili ljudi sa svojim granicama.“ Biskup je i zajednice materinskih jezika u Njemačkoj prispodobio svjetlu svijeta i soli zemlje i istaknuo, kako i one kada čuvajući svoje značajke, oplemene svoju okolinu te ih je pozvao neka to i dalje čine u toj župi, Biskupiji i u Njemačkoj. Ujedno je podsjetio na Sinodalni put i traženje putova za budućnost Katoličke Crkve u Njemačkoj pri čemu važnu ulogu, kako je istaknuo, imaju i zajednice drugih materinskih jezika.

Nakon što su mu na kraju sv. mise predstavnici misije predali prigodni dar, mons. Ackermann je podsjetio na svoje kontakte s Hrvatima za vrijeme studija Rimu. Tamo je, kako je kazao, susretao broje hrvatske bogoslove te je od njih mnogo učio u bl. Alojziju Stepincu i uvidio koliko je bl. Stepinac važan i štovan u hrvatskom narodu. Ujedno je napomenuo da s bl. Alojzijem ima i dodirne točke jer je i on kao i bl. Alojzije boravio u Rimu u Papinskom zavodu Germanicum-Hungaricum i studirao na Papinskom sveučilištu Gregoriana.

Misno slavlje uveličao je misijski zbor, kojim je ravnao Mario Vranješ.

Nakon misnog slavlja priređen je zajednički objed tijekom kojega su čestitku uputili zastupnik Josip Juratović, župnik vlč. Michael Frevel, ravnatelj dr. vlč. Tomislav Markić koji se obratio i uime delegata vlč. Ivice Komadine, ministar dr. Gordan Grlić Radman, dr. Claudia Stahl, mons. Milan Stipić, mons. Stephan Ackermann, a prigodnu čestitku uputio je i mons. Alojzije Petrović, koji se prisjetio svoga 33-godišnjeg djelovanja u toj misiji.

Večer ranije, u subotu 8. veljače, sv. misu u crkvi Sv. Franje u Koblenzu, predslavio je domaći njemački župnik vlč. Michael Frevel, a propovijedao je refernt za zajednice drugih materinskih jezika u biskupiji Trier vlč. Matthias Schmitz. U propovijedi je podsjetio na nedavno studijsko putovanje svećenika iz zajednica drugih materinskih jezika iz biskupije Trier u R. Hrvatsku, u kojoj su svi imali priliku upoznati lik i djelo bl. Alojzija Stepinca.

Nakon sv. mise svi su se uputili na trg ispred crkve Sv. Franje, gdje je blagoslovljena bista bl. Alojzija Stepinca, autora Vida Vučka, a trg je rezanjem hrvatske trobijnice otvorila dr. Claudia Stahl, dok je ministar dr. Gordan Grlić Radman pred bistu položio cvijeće i svijeću s hrvatskim grbom i trobojnicom.

Prije misnog slavlja dr. Stahl je crkvi Sv. Franje održala iscrpno predavanje na njemačkom jeziku o životu i djelu bl. Alojzija Stepinca, nakon kojega su se svojim pitanjima i svjedočanstvima uključili i brojni sudionici.

Tekst i snimke: Adolf Polegubić

Najave
Kroatenseelsorge